miércoles, 12 de febrero de 2014

Los nombres de España / Spain's names


España es un país que responde a muchos nombres. Su primera denominación fue 'i-spn-ya', usado por los fenicios desde el segundo milenio antes de Cristo. El término quiere decir 'tierra abundante en conejos', por la abundancia de estos animales que había en la península (y que ya se pone de manifiesto en la pintura rupestre levantina); 'tierra del norte', por la hipotética entrada de los fenicios en la península desde el norte de África; o 'costa de los forjadores de metal', por la intensa actividad minera y metalúrgica de la zona suroeste.

Los griegos llamaron a la península 'Ophioussa', 'tierra de serpientes', o 'Iberia', derivado del río Íber. Se discute si se referían al Ebro o a algún curso fluvial de Huelva, zona de fuerte asentamiento desde época prefenicia.

Los romanos transformaron el término fenicio en 'Hispania', que algunos expertos derivan de la ciudad de Hispalis (Sevilla), que para los íberos era 'la ciudad de occidente'. Ambas denominaciones se relacionaron con dos reyes legendarios indígenas Hispalo y su hijo Hispan, relacionados con Hércules, respectivamente. El héroe griego ya había visitado la región para robar las manzanas del jardín de las Hespérides y los toros al rey Gerión. Los helenos relacionaron el nombre latino con la denominación de la primera estrella del crepúsculo, Hesperia, aunque también llegaron a relacionarlo con el dios Pan.

A partir de Hispania, el término fue modificándose. La N se palatalizó en Ñ, y los visigodos descartaron la H. Finalmente, se asentaron los términos España o Spania, generalizándose con la identificación de los reinos de Castilla y Aragón con el territorio peninsular. En el País Vasco se defendió que el topónimo procede de la corrupción de la expresión 'izpania', que en euskera significa 'que divide el mar'.

@enriquevdiez
------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Spain is a country that responds to many names. Its first name was 'i-spn-ya', used by Phoenicians from second millenium bC. The term means 'land plenty of rabbits' because of the large number of this kind of animal the peninsula had (highlighted in the Spanish Levantine art); 'land of the North', because of the hypothetical Phoenician entrance in the peninsula from North Africa; or 'blacksmiths' coast', because of the huge mining and metallurgical zone in the South Western area.

Greeks called the peninsula 'Ophioussa', 'land of serpents, or 'Iberia', derivative of the river Íber. Experts discuss if they allude to the river Ebro or a fluvial course in Huelva, an area with a deep presence since Prephoenician period.

Romans transformed the Phoenician term into 'Hispania' that several experts derives from the city of Hispalis (Seville), that were called by Iberians 'the city of the West'. Both names were related with the two legendary native kings Hispalo and his son Hispan, Heracles' relatives. The Greek hero had already visited the region to steal the golden apples of the Hesperides and the bulls of the king Gerión. Hellenics connected the Latin term with the name of the first twilight star, Hesperia, although they also relate it with the god Pan.

Since Hispania, the term was progressively modified. The N was palatalized in Ñ and Visigoths ruled out the H. Lastly, the terms España and Spania settled, becoming widespread with the identification of the kingdoms of Castile and Aragon with the peninsular territory. In the Basque Country was defended the theory of the name's origin in the corruption of the Basque term 'izpania', that means 'the land that divides the sea'.

@enriquevdiez
My english is not very good. I'm trying to improve it. If you find any errors in the text, please write to me (enriquevdiez@gmail.com). Thank you very much.