miércoles, 29 de mayo de 2013

En sus trece // In his thirteen


El papa Benedicto XIII de Aviñón, también considerado como antipapa, y conocido como el Papa Luna, es recordado por su terquedad. La expresión española "mantenerse en sus trece" proviene del 'modus operandi' de este pontífice aragonés que fue el principal perdedor del Cisma de Occidente.

Pedro Martínez de Luna fue nombrado Papa en Aviñón tras la muerte de Clemente VII en 1394 por mayoría absoluta. Tomó el nombre de Benedicto XIII. Francia se opuso a su gestión porque no era tan manejable como sus antecesores y porque era súbdito aragonés, lo que dificultaba que fuese leal a la monarquía gala. En 1398, Francia le retiró su apoyo político y financiero, y le presionó para que renunciara. El papa se negó alegando un daño irreparable a la Iglesia.

Los franceses bloquearon militarmente la ciudad pero Benedicto XIII consiguió escapar a Nápoles en 1403. Portugal, Navarra y 17 cardenales le retiraron su apoyo. Solo Castilla, Aragón, Sicilia y Escocia le reconocían.

Pero sus acciones posteriores provocaron que perdiese todos sus apoyos. Frustró el proyecto conjunto con Gregorio XII de renuncia y unificación de la sede papal, al insistir en que era el único pontífice legítimo. Trató de revitalizarse en la disputa de Tortosa pero acabó excomulgado en 1415 por el concilio de Constanza como hereje y antipapa, y depuesto junto a Juan XXII. En este encuentro se designó a Martín V como el único vicario de Cristo.

Luna se enclaustró en el castillo templario de Peñíscola (Castellón de la Plana), con la protección de Alfonso V de Aragón, y siguió defendiendo hasta su muerte a los 96 años que era el único papa legítimo: Benedicto y sus trece.

@enriquevdiez

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The pope Benedict XIII of Avignon, also considered as an antipope, and known in Spain as the Papa Luna, is remembered for his stubbornness. The Spanish expression "stay in his thirteen" comes from the 'modus operandi' of this Aragonese pontifex that was the main loser of the Western Schism.

Pedro Martínez de Luna was proclaimed pope in Avignon after the death of Clement VII in 1394 by an absolute majority. He named himself Benedict XIII. France was against his management because he wasn't as easily manipulated as his predecessor and because he was Aragonese subject, aspect which complicated his loyalty to the Gallic monarchy. In 1398, France retired its political and economic support, and leaned on them to force his renunciation. The pope refused to it claiming an irreparable damage for the Church.

French laid siege to the city but Benedict XIII managed to escape to Naples in 1403. Portugal, Navarre and 17 cardinals withdrew their support. Only Castile, Aragon, Sicily and Scotland recognized him.

But his following behaviour caused the loss of his support. He frustrated a joint project of giving up and unification of the papal see with Gregory XII, because of he insisted on he was the only lawful pontifex. He tried to revitalise his papacy in the dispute of Tortosa, but he ended up excommunicated on 1415 by the Council of Constance as heretic and antipope, and deposed together with John XXII. In this meeting, Martin V was designated as the only one Christ vicar.

Luna cloistered himself in the Templar castle of Peñíscola (Castellón de la Plana), under the protection of Alphonse V of Aragon, and continued maintaining until his death at the age of 96 years that he was the only lawful pope: Benedict and his thirteen.

@enriquevdiez

My English is not very good. I'm trying to improve it. If you find any errors in the text, please write to me (enriquevdiez@gmail.com). Thank you very much.

viernes, 24 de mayo de 2013

Almanzor perdió el tambor en Calatañazor // How Almanzor lost his drum


El caudillo musulmán Almanzor gobernó con mano de hierro Al-Ándalus casi durante 24 años. Su política expansiva le permitió controlar el Magreb y con él el flujo del oro africano. Gracias a ello tuvo recursos casi ilimitados para consagrarse a la guerra contra los reinos del norte peninsular. Entre 978 y 1002 se convirtió en el auténtico terror de los cristianos ibéricos. En ese período realizó 56 razias, entre las que destacó la de Santiago de Compostela en 997.

En 1002, atacó Castilla, con el objetivo en San Millán de la Cogolla, tal y como narra el arabista Lévi-Provençal. Según el obispo cronista Lucas de Tuy, cuando regresaba de arrasar la ribera del Duero, se enfrentó en Calatañazor (Soria) a una coalición integrada por los ejércitos del conde Sancho García de Castilla y los de los reyes Sancho Garcés III de Pamplona y Alfonso V de León. Almanzor recibió allí su primera derrota importante y fue herido o enfermó. Poco después murió, probablemente en Medinaceli, marcando el inicio del fin del imperio musulmán en la península.

El prelado introdujo una leyenda en estos sucesos que luego recogieron con ciertas modificaciones Rodrigo Jiménez de Rada y la 'Estoria de España' de Alfonso X. Al parecer, el día de la batalla de Calatañazor, tras el enfrentamiento, un extraño pescador apareció en el lugar de los hechos. Lloraba en árabe y en lengua romance diciendo: "En Calatañazor perdió Almanzor el tambor". Se refería a que el general perdió su fama de imbatible y resultó derrotado. Según de Tuy, era el diablo que lloraba la caída de los andalusíes.

@enriquevdiez
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



The muslim caudillo Almanzor ruled with an iron fist Al-Ándalus almost 24 years. His policy of expansion allowed him the control of the Mahgreb and the flow of the African gold. As a result, he had unlimited resources to devote himself to war against Iberic northern kingdoms. He became a real terror for the peninsular Christians. In that period did 56 raids, included Santiago de Compostela in 997 a.C.

In 1002, he attacked Castile, with the objective of San Millán de la Cogolla, as the arabist Lévi-Provençal explains. According to the bishop chronicler Lucas de Tuy, when he was coming back from the devastation of the riverbank of the Duero, confronted an army composed by the forces of the count Sancho García of Castile and the kings Sancho Garcés III of Navarre and Alphonse V of León in Calatañazor (Soria). Almanzor suffered his first important defeat and he was injured or got sick. He died shortly after in Medinaceli, marking the beginning of the end of the muslim empire in the peninsula.

The prelate popularized a legend of that event which was collected by Rodrigo Jiménez de Rada and the 'Estoria de España' of Alphonse X with some changes. The day of the battle of Calatañazor, after the showdown, a strange fisherman appeared. He cried in Arab and Romance language syaing: "In Calatañazor los Almanzor his drum". He referred to the loss of the unbeatable Almanzor. According to Tuy, the fisherman was the Devil, crying by the fall of the andalusíes.

@enriquevdiez

My English is not very good. I'm trying to improve it. If you find any errors in the text, please write to me (enriquevdiez@gmail.com). Thank you very much.

martes, 21 de mayo de 2013

El emperador que acabó con los Juegos // The emperor who finished Olympic Games off


Busto de Teodosio I en Coca

El emperador romano Teodosio I es recordado, entre otras cosas, por su lucha contra el paganismo. Nació en Cauca, actual Coca, provincia de Segovia. A pesar de que durante su reinado intentó mantener los apoyos de los ciudadanos de religión cristiana y grecorromana por igual, el incremento del poder de San Ambrosio de Milán precipitó una política que acabó con los últimos restos culturales paganos en el Imperio.

Teodosio declaró al catolicismo como la única religión imperial. Reiteró la prohibición de los sacrificios de sangre, extinguió el fuego eterno del templo de Vesta en el Foro Romano, disolvió a las vírgenes vestales, persiguió la celebración de auspicios y la brujería, se negó a restaurar el altar de la victoria, proclamó laborables las fiestas paganas no convertidas al cristianismo y canceló los Juegos Olímpicos. Tuvieron que pasar quince siglos para que Pierre de Coubertin los recuperase.

@enriquevdiez

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bust of Theodosius I in Coca

The Roman emperor Theodosius I is remembered, among other things, for his battle against paganism. He was born in Cauca, current Coca, province of Segovia. During his reign, he tried to keep the christian and Greek-Roman support, but the rise of Saint Ambrose of Milan precipitated a policy that finished off the last pagan remains in the Empire.

Theodosius declared Catholicism the only legitimate imperial religion. He reiterated the prohibition of the blood sacrifices, the eternal fire of Vesta's temple was extinguished, he harassed auspices' celebrations and the sorcery, he didn't restore Victory's altar, dissolved the Vestal virgins, turned pagan holidays into working days and cancelled the Olympic Games. Fifteen centuries had to pass for Games were recovered by Pierre de Coubertin.


@enriquevdiez

My English is not very good. I'm trying to improve it. If you find any errors in the text, please write to me (enriquevdiez@gmail.com). Thank you very much.

viernes, 17 de mayo de 2013

El arte nació en España // Art was born in Spain


Pinturas rupestres de la Cueva de Nerja. Fundación Cueva de Nerja.

(Actualización: investigadores de varias universidades han demostrado que el arte ruprestre más antiguo del mundo hallado hasta hoy es de las cuevas de Maros, en la isla de Sulawesi -Indonesia-)

Un estudio publicado en la revista 'Science' en junio de 2012 defiende que el arte figurativo nació en España. El equipo investigador, sufragado por la Universidad de Bristol, realizó nuevas dataciones mediante un método que mide los isótopos de uranio en las calcitas.

Los resultados mostraron que los discos rojos y las huellas de manos de la cueva de El Castillo (Cantabria) tienen un mínimo de 40.800 años de antigüedad; las figuras claviformes de las cuevas de Altamira (Cantabria), 35.600; y las figuras humanas de la cueva de Tito Bustillo (Asturias), entre 35.000 y 29.600 años. Meses después, otra investigación señaló que la cueva de Nerja, en Málaga, posee los restos artísticos más antiguos conocidos con 42.000 años de antigüedad.

Los especialistas debaten si los neandertales fueron capaces de hacer estas obras de arte. No sería extraño. Decoraban su cuerpo con ocre, tenían adornos y tallaban piezas. El arte figurativo era, simplemente, el siguiente paso lógico en su evolución.

@enriquevdiez
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cave paintings in Nerja (Málaga). Fundación Cueva de Nerja.

(Update: investigators of many universities have demonstrated that the worldwide oldest cave-painting ever found is in the cave of Maros, in Sulawesi island -Indonesia-)

A study published in the 'Science' magazine on June 2012 stands up for the figurative art was born in Spain. The researching team, defrayed by Bristol University, made new dating with a method that measures uranium isotopes in calcite.

Results showed that red discs and handprints in the cave of El Castillo (Cantabria) are at least 40.800 years old; the claviform-like symbols of the cave of Altamira (Cantabria), 35.600; and the human figures of the cave of Tito Bustillo (Asturias), between 35.000 and 29.600 years. Several months later, another research noted that the cave of Nerja with an age of 42.000 years, in Málaga, has the oldest artistic remains known.

Experts discuss if Neanderthal were able to make these work of arts. It wouldn't be unusual. They painted their bodies with ochre, wear ornaments and sculpt objects. Figurative art was, simply, the next logical step in their evolution.


@enriquevdiez
My English is not very good. I'm trying to improve it. If you find any errors in the text, please write to me (enriquevdiez@gmail.com). Thank you very much.


martes, 14 de mayo de 2013

Los Titanics españoles // The Spanish Titanics


Crucero Baleares

Los naufragios son algo consustancial a los pueblos con tradición naval. La mayor tragedia naval en tiempo de paz fue la del Titanic (el más grave fue el del buque filipino MV Doña Paz, en 1987). Sin embargo, estos sucesos con cientos de muertos han sido relativamente frecuentes. España ha sufrido catástrofes similares. Algunas de las más importantes fueron las siguientes:

- El 'San Telmo'. Este navío de línea, botado en El Ferrol, desapareció en 1819 en una tormenta con 644 personas a bordo. Trataba de rebasar el Cabo de Hornos con destino al puerto de El Callao para evitar varios procesos revolucionarios en Hispanoamérica. Según algunas hipótesis posteriores, la nave pudo ir a la deriva más allá de los 61 grados de latitud sur, naufragando cerca de la costa antártica.

Enlaces relacionados: http://www.sge.org/sociedad-geografica-espanola/publicaciones/boletines/numeros-publicados/boletin-no-39/navio-san-telmo-un-dramatico-final.html

- El 'Valbanera'. Fue construido en los astilleros escoceses Russell & Co de Glasgow, bajo encargo de la naviera Pinillos. se hundió en 1919 en Rebecca Shoalds, junto a la costa de Florida, cuando intentaba llegar a La Habana procedente de Santiago de Cuba, en pleno temporal de huracanes. Fallecieron 488 personas.

Enlaces relacionados: http://www.mgar.net/cuba/valbanera.htm

- El 'Príncipe de Asturias'. Este barco de lujo fue construido en los mismos astilleros que los anteriores. Zarpó de Barcelona en 1916 con destino a Argentina, cargado con estatuas de bronce para un monumento conmemorativo del centenario de la república hispanoamericana, entre otros objetos. En la madrugada del 4 de marzo, frente a las costas brasileñas, chocó contra los arrecifes de Punta Pirabura y se hundió, llevando a la muerte a 450 personas.

Enlaces relacionados: http://eltipometro.es/el-titanic-espanol/
http://www.naufragios.es/index.php/naufragios-historicos/el-principe-de-asturias/82-el-naufragio-del-principe-de-asturias

- Reina Regente. Fue un crucero pionero en muchos adelantos armamentísticos que, posiblemente, comprometieron su estabilidad. En 1895, se hundió con sus 420 tripulantes en el estrecho de Gibraltar cuando regresaba de trasladar la embajada del sultán de Marruecos.

- El 'Nuestra Señora de Atocha'. Este galeón se hundió frente a las costas de Florida en 1622 por culpa de un huracán. 260 personas murieron y se perdió un cargamento compuesto por 24 toneladas de plata, 180.000 pesos en monedas de plata, 582 lingotes de cobre, 125 barras y discos de oro, 350 cofres de índigo, 525 fardos de tabaco, 20 cañones de bronce y 1200 libras de platería trabajada. En 1985, fue hallado el pecio con cargamento de oro y plata valorado en 400 millones de dólares. No fue la única nave de la flota de Indias destruida por un huracán. Los cargamentos de 1715 y 1733 también se hundieron por las tormentas.

- El 'Santa Isabel'. Se hundió en 1921 frente a las costas gallegas. Murieron 219 personas.

Enlaces relacionados: http://fotosantiguasdemena.blogspot.com.es/2011/03/hundimiento-del-santa-isabel-por-susana.html

- Navíos de Línea. Alrededor de otros 30 navíos de línea de la Armada también naufragaron.

Los mayores desastres navales en pérdidas humanas han sido, no obstante, en tiempos de guerra. Caben destacar los 1.476 muertos del mercante franquista 'Castillo de Olite' en Cartagena en 1948, durante la Guerra Civil española; los 786 del crucero franquista 'Baleares', torpedeado en 1937 por la flota republicana, frente al cabo Cherchel.

@enriquevdiez

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Baleares cruiser.

Shipwrecks are consubstantial to the countries with naval tradition. The most famous naval tragedy in peacetime was the Titanic (the greatest was the MV Doña Paz of Philippines, in 1987). Nevertheless, these incidents with hundreds dead have been relatively frequent. Spain has suffered similar disasters. Some of the most important events were:

- The 'San Telmo'. This ship of the line, launched in Ferrol, dissapeared in the storm in 1819 with 644 passengers on board. It was trying to pass the Cape Horn in order to depart for El Callao port to avoid several revolutionary Spanish American processes. According to some later hypothesis, the vessel could go adrift beyond the 61 degrees south latitude, shipwrecking near the Antarctic coast.

Related links: http://www.wrecksite.eu/wreck.aspx?160428 (English)
http://www.abretelibro.com/autores/Luis%20Molla/navio.san.telmo.php (Spanish)

- The 'Valbanera'. It was built in the Scottish shipyard Russell & Co of Glasgow, ordered by the shipping company Pinillos. It sank in Rebecca Shoalds on 1919, near Florida coast, when it tried to arrive to Havana from Santiago de Cuba, under a hurricane storm. 488 people died.

Related links: http://www.wrecksite.eu/wreck.aspx?131970 (English)

- The 'Príncipe de Asturias'. This luxury ship was built in the same shipyard as the previous one. It set sail from Barcelona in 1916 to Argentina, loaded up with bronze statues for a commemorative monument of the Spanish American republic centenary, among other objects. In the early morning of March 4, in front of the Brazilian coast, it collided with Punta Pirabura's reefs and sank, leading to death 450 people.

Related links: http://www.wrecksite.eu/wreck.aspx?37212 (English)
http://www.florida-keys-vacation.com/Valbanera.html#axzz2TJPqb8pL (English)

- The 'Reina Regente'. It was a pioneer cruiser in several military advances that, possibly, undermined its stability. In 1895, it sank with its 420 passengers in the strait of Gibraltar when it was returning from move the Morocco's embassy.

Related links: http://www.wrecksite.eu/wreck.aspx?190461 (English)

- The 'Nuestra Señora de Atocha'. This galleon sank in front of the coast of Florida in 1622 because of a hurricane. 260 people died and it lost a shipment formed by 24 tons of silver, 180.000 peso in silver coins, 582 copper ingots, 125 golden discs and bars, 350 indigo chests, 525 bundles of tobacco, 20 bronze cannons and 1200 pounds of silversmith pieces. In 1985, the shipwreck was found with a cargo of gold and silver valued in 400 million dollars. It wasn't the only lost ship of the Spanish Treasure Fleet by a hurricane. The cargo fleets of 1715 and 1733 sank by storms too.

Related links: http://www.newworldtreasures.com/atochastory.htm (English)


- The 'Santa Isabel'. Sank in 1921 in front of the Galician coast. 219 people died.

Related links: http://fotosantiguasdemena.blogspot.com.es/2011/03/hundimiento-del-santa-isabel-por-susana.html (Spanish)

http://www.wrecksite.eu/wreck.aspx?158026 (English)



Around another 30 Armada's ships of the line wrecked. However, the greatest naval disasters in accordance with the number of victims were in war periods. Two incidents among of them must be emphasized: the 1476 dead people of the francoist merchant ship 'Castillo de Olite' in Cartagena in 1948, during the Spanish Civil War; and the 786 dead people of the francoist cruiser 'Baleares', torpedoed by the Republican fleet, in front of Cherchell cape.

Related links: http://www.wrecksite.eu/wreck.aspx?120824 (English)
http://www.wrecksite.eu/wreck.aspx?135049 (English)


@enriquevdiez
My English is not very good. I'm trying to improve it. If you find any errors in the text, please write to me (enriquevdiez@gmail.com). Thank you very much.

viernes, 10 de mayo de 2013

Madrid, puerto de mar // Madrid, a seaport

La décima esclusa del Canal del Manzanares. Getafe.

Durante trescientos años, España proyectó varios planes para convertir a Madrid en puerto de mar. Según cuenta la leyenda, Carlos I le dio un consejo a su hijo: "Si quieres conservar tu reino, manten la capital en Toledo. Si quieres ampliarlo, llévala a Lisboa. Si quieres perderlo, llévala a Madrid". Poco caso debió hacer a su padre, porque, en 1561, designó a esta última como sede de la Corte, convirtiéndose en la primera capital permanente de la monarquía española. Los expertos sostienen que lo hizo porque: no era sede obispal ni había nobleza poderosa cerca, había una importante fortaleza con una extensa propiedad real anexa (la Casa de Campo, confiscada a los comuneros), su posición era estratégica para el control de la península ibérica y la salubridad de sus aguas, su clima y sus bosques.

Sin embargo, su situación era una anomalía entre las capitales del antiguo régimen. Lo normal era que las principales urbes estuviesen junto al mar. Por el contrario, Madrid es la capital europea más alta después de Vaduz. Esta situación provocó problemas en su desarrollo hasta la llegada del ferrocarril en el siglo XIX. Para paliar ese problema, en 1580, Felipe II encargó a Juan Bautista Antonelli la creación de un canal que hiciese navegable el río Manzanares hasta Aranjuez y, de ahí, conectarlo con el río Tajo hasta Lisboa. Tras cuatro años de estudios, el proyecto quedó estancado por culpa de la crisis económica española.

En 1756, Fernando VI ordenó los primeros estudios de navegación del Manzanares. Su sucesor, Carlos III, inició en 1770 las obras. La primera fase pasaba por hacer navegable el río madrileño. Se creó una sociedad para costear el proyecto. El Estado le dio permisos de construcción de molinos y máquinas hidráulicas en sus esclusas. Aún así, solo se llegó hasta la octava esclusa. Fernando VII recuperó el proyecto e inició un embarcadero en Vaciamadrid. Con las obras casi terminadas, los fondos se agotaron en 1851, año en el que se inauguró el tren de Aranjuez. Éste tenía mayor eficiencia y eficacia económica que el canal. La pérdida de interés público de esta infraestructura derivó en el arrendamiento de los terrenos y la degradación del esta 'autopista' acuática. Actualmente, todavía quedan algunos tramos bien conservados y otros que podrían ser recuperados.

@enriquevdiez
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


The tenth lock of the Manzanares Canal. Getafe.

For over 300 years, Spain designed several plans to turn Madrid into a seaport. According to the legend, the emperor Charles I advised his son the following: "If you want to keep your kingdom, maintain the capital in Toledo. If you want to increase it, take it to Lisbon. If you want to lose it, take it to Madrid". He shouldn't pay too attention to his father, because, in 1561, he designated the last one as the Court headquarters, becoming into the first permanent capital of the Spanish monarchy. Experts explain he did it because: Madrid wasn't a bishopric, nor a close powerful nobility, there was an important fortress with a large royal attached property (the Casa de Campo, confiscated to the Comuneros), its strategic location to control the Iberian peninsula, its healthiness waters and weather, and its forests.

Nevertheless, its location was an anomaly between the old regime capitals. It was common to place the main cities near the sea. On the contrary, Madrid is the highest European capital after Vaduz. This state caused problems in its development until the coming of the railroad in XIX century. In 1580, Philip II asked Battista Antonelli for the creation of a navigable canal from the Manzanares river til Aranjuez, to ease this problem. The canal would connect with the Tagus river until Lisbon. After four years of studies, the project came to a standstill because of the Spanish economic crisis.

In 1756, Ferdinand VI asked for new navigation studies in the Manzanares. His successor, Charles III started construction in 1770. The first stage was the transformation of the Manzanares in a navegable river. A society was created to finance the project. Government gave it permission to build up windmills and hydraulic machines in its locks. However, it only becomes to the eighth one. Ferdinand VII recovered the project and started a quay in Vaciamadrid. Funds ran out finishing the works in 1851, a year when Aranjuez's train was inaugurated. It had more economic efficiency and efficacy than canal. The loss of public interest of this infraestructure moved on the lands' renting, and the deterioration of this aquatic 'highway'. There still are several well-preserved sections and other that could be recovered.

@enriquevdiez

My English is not very good. I'm trying to improve it. If you find any errors in the text, please write to me (enriquevdiez@gmail.com). Thank you very much.

lunes, 6 de mayo de 2013

Los magiares en Cataluña // A Magyar raid in Catalonia


Mapa de la migración magiar.

Los magiares fueron uno de los últimos pueblos asiáticos poderosos que emigraron hacia Europa en búsqueda de nuevos territorios. Sus incursiones asolaron todo el centro y el este del continente.

Su poderío militar llegó a tal punto que algunos cuerpos de ejército llegaron en el 942 d.C. a Cataluña. Tras una razia en la Provenza contra enclaves sarracenos, penetraron en los condados carolingios del sur y llegaron a la Marca Hispánica. Saquearon Fontanilles, Banyoles, Sant Medir de Castellà, Santa Coloma de Farners y el Solsonès. Asediaron Lleida y estuvieron a punto de hacer lo mismo en Barcelona. Realizaron una incursión en Huesca y capturaron al gobernador de Barbastro. Musulmanes, catalanes y francos se unieron bajo las órdenes de Muhammad ibn Hashim al-Tugibí. La alianza les venció en Tudela. Finalmente, consiguieron expulsarlos en la batalla de Baltarga. Las principales referencias sobre este episodio las recogió el historiador musulmán Abu Marwan ibn Hayyan.

Posteriormente, húngaros y catalanes tuvieron relaciones más amistosas, hasta el punto de que hubo cuatro matrimonios reales entre las casas de Aragón y Árpad, entre los siglos XII y XVI.

@enriquevdiez
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Map of the Magyar Migration.

The Magyar nation were one of the last Asian people who emigrated to Europe in search of new lands. Their raids devastated all the Center and East of the continent.

Their military power reached such a level that several army corps arrived in Catalonia in 942 a.C. After a raid in Provence against the Saracen settlements, they marched into the Southern Carolingian counties, becoming the Spanish Mark. They plundered Fontanilles, Banyoles, Sant Medir de Castellà, Santa Coloma de Farners and the Solsonès. They also besieged Lleida and were close to do the same in Barcelona. They went to Huesca and captured Barbastro's governor. Muslims, Catalonians and Franks joined under the command of Muhammad ibn Hashim al-Tugibí. The alliance defeated Magyars in Tudela. They could finally be expelled after the battle of Baltarga. The main references about this incident were compiled by the Muslim historian Abu Marwan ibn Hayyan.

Afterwards, Hungarian and Catalonian people had friendlier relationships, to the extent that there were four matrimonies between the houses of Aragón and Árpad, between XII and XVI centuries.


@enriquevdiez

My English is not very good. I'm trying to improve it. If you find any errors in the text, please write to me (enriquevdiez@gmail.com). Thank you very much.


viernes, 3 de mayo de 2013

La huella hispana en La Florida // The Spanish trace in La Florida


Vista aérea del castillo de San Marcos

Este año se cumple el quinto centenario de la toma de posesión de La Florida, en el actual Estados Unidos. Juan Ponce de León le puso ese nombre por la belleza de su tierra o por la Pascua Florida. Su costa oriental había sido explorada 15 años antes, también por españoles. Cuenta la tradición que el descubridor buscaba la fuente de la eterna juventud. Sin embargo, no fue relacionado con este mito hasta después de su muerte por Hernando de Escalante Fontaneda.

Varios exploradores la recorrieron para descubrir que era una península. En 1520, el papa León X creó la diócesis de Santiago de la Florida, a pesar de que los incumplimientos legales de algunas expediciones, que fueron a capturar indios, dificultaron el establecimiento de la Iglesia. Fue base de operaciones para que los españoles descubriesen las costas de Virginia, Carolina del Norte y el curso medio del Misisipi. También hallaron otro camino hasta Terranova.

La colonización efectiva comenzó en 1549 y la primera ciudad permanente fue San Agustín, fundada en 1565. Es el asentamiento de origen europeo más antiguo de Estados Unidos. Crearon varios fuertes y misiones que fueron el origen de numerosas ciudades. Ingleses y franceses fueron tomando posiciones en la zona, mientras sus corsarios atacaban las posesiones españolas. En 1672 se construyó el castillo de San Marcos, que fue clave en la resistencia hispana en la zona durante la guerra de sucesión española. Tras el conflicto, la extensión territorial de la provincia original de Florida se redujo significativamente.

En 1739, las aguas de Florida fueron el escenario del inicio de la Guerra de la Oreja de Jenkins. Juan León Fandiño, un guardacostas español, interceptó a este contrabandista inglés que estaba incumpliendo el tratado de Sevilla. Le cortó la oreja y le dijo: "Ve y dile a tu rey que lo mismo le haré si a lo mismo se atreve". Inglaterra lo consideró un 'casus belli' y atacó las colonias americanas de Felipe V. El resultado fue una victoria española con hitos militares como el de Blas de Lezo en Cartagena de Indias, el mayor fracaso naval de la historia inglesa junto con la Contraarmada.

Tras la guerra de sucesión austriaca y la guerra de los siete años, España cedió La Florida a Gran Bretaña en el tratado de París de 1763. En la Guerra de Independencia de Estados Unidos, España recuperó la Florida occidental en 1779 tras sucesivas batallas, y la oriental tras la batalla de Pensacola en 1781. La soberanía española continuó hasta 1821, aunque el fuerte independentismo de sus colonos y las carencias del Estado para mantener el control, hicieron que funcionara de manera bastante autónoma. En la década de 1810, Estados Unidos tomó por la fuerza varios enclaves. En 1817 se proclamó la república de Florida, dirigida por el corsario francés Luis Aury. Poco después, Andrew Jackson invadió la zona oriental y forzó a una débil España a ceder el territorio a cambio de cinco millones de dólares. En 1821, el Gobierno liberal español ratificó el tratado Adams-Onís. La población española emigró a Cuba y su huella se diluyó. Tras más de doscientos años de presencia en esa zona, apenas unos edificios dan testimonio material de la presencia hispana en ese estado.

@enriquevdiez

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aerial view of the Saint Mark castle


This year marks the fifth centenary of La Florida's take office. Juan Ponce de León named this way that land because of its beauty or the Flowery Easter. Its Easter coast had been explored 15 years before, also by Spaniards. According to tradition, the discoverer was looking for the Fountain of Youth. Nevertheless, he wasn't be linked to this story until years after his death by Hernando de Escalante Fontaneda.

Several explorers went over that land to discover it is a peninsula. In 1520, the pope Leo X created the Santiago de la Florida's diocese, despite of the legal breaches of many expeditions, who captured indians, complicating the Church settlement. Florida was a Spanish base of operations to discover Virginia's coast, North Carolina and the middle course of the Mississippi river. They also found another route to Terranova.

The effective colonization started in 1549 and the first permanent city was Saint Augustine, founded in 1565. It is the oldest European settlement in the United States. The Spanish created some forts and missions that were the origin of many cities. English and French were taking positions in the area, meanwhile corsairs attacked the Spanish possessions. In 1672, Saint Mark's castle was built. It was a key for the success in the American combats of the Spanish Succession War. After the conflict, the territorial area of Florida was reduced significantly.

In 1739, Florida waters were the scene of the beginning of the war of Jenkins' Ear. Juan León Fandiño, a Spanish coastguard, intercepted this English smuggler who was defaulting on the treaty of Seville. He cut his ear and said: "Go, and tell your king that I'll do the same, if he dares to do the same". England considered it a 'casus belli' and attacked the Phillip V American colonies. The result was a Spanish victory with military milestones as Blas de Lezo in Cartagena de Indias, the most important British naval disaster with the Counter-Armada.

After the Austrian Succession War and the Seven Years' War, Spain transfered La Florida to Great Britain in the treaty of Paris of 1763. In the American Revolutionary War, Spain recovered Western Florida in 1779 after some battles, and the Eastern one after the siege of Pensacola in 1781. Spanish sovereignty continued until 1821, although the strong independence movement of its settlers and the Spanish shortage to keep control made a sel-sufficient functioning. In 1817 was declared the republic of Florida, leaded by the French corsair Louis Aury. Shortly after, Andrew Jackson invaded the Eastern territory and forced on a weak Spain to cede that land in exchange for five million dollars. In 1821, the Spanish liberal government ratified the Adams-Onís treaty. The Spanish people emigrated to Cuba and their trace blurred. After two centuries of presence there, a few buildings hardly give material witness about the Spanish presence in that Estate.


@enriquevdiez


My English is not very good. I'm trying to improve it. If you find any errors in the text, please write to me (enriquevdiez@gmail.com). Thank you very much.